Translation of "approaches to" in Italian


How to use "approaches to" in sentences:

When we think about new approaches to aid, it's impossible not to talk about Pakistan.
Quando pensiamo a nuove vie al mondo degli aiuti, è impossibile non parlare del Pakistan.
The approaches to the bridge, are they mined?
L'accesso al ponte è stato minato?
We were scouting desert approaches to the city and saw their army.
Sorvegliavamo gli accessi alla città dal deserto e li abbiamo visti.
So you'd be working closely with those writers to come up with creative approaches to selling their books.
Quindi lavoreresti a stretto contatto con questi autori per trovare approcci creativi per la vendita dei loro libri.
It's between zero and 500 feet, not including approaches to airports.
E' tra 0 e 150 metri, esclusi gli avvicinamenti agli aeroporti.
There are two approaches to using the command line:
Ci sono due approcci per l'utilizzo da linea di comando:
First, it will strengthen the Single Market by reducing the number of divergent national approaches to financial transaction taxation.
In primo luogo, rafforzerà il mercato unico riducendo il numero di impostazioni nazionali divergenti in materia di tassazione delle transazioni finanziarie.
Santa Claus approaches to judge and punish.
Babbo Natale arriva per giudicare e punire.
Jeff and I have two different approaches to this case.
Io e Jeff abbiamo due approcci differenti per questo caso.
You accurately identified your peers' personality types and proposed strong approaches to turn them.
Avete identificato accuratamente il tipo di personalità dei vostri compagni... e proposto degli approcci validi per convincerli.
The Film Studies degree is a vibrant, cross-disciplinary programme that focuses on historical, critical and theoretical approaches to the study of film, including television and new media.
La laurea in Studi cinematografici è un vivace programma interdisciplinare che si concentra su approcci storici, critici e teorici allo studio del cinema, tra cui televisione e nuovi media. Ulteriori informazioni
Ms. Lockhart, Mr. Coyne, again... nice effort, but I deny your request for a mistrial, and I ask that you be more circumspect in the future with your approaches to jury members.
Signora Lockhart, signor Coyne, di nuovo... bel tentativo, ma la vostra richiesta di annullamento e' negata e... vi chiedo di essere piu' cauti in futuro quando vi avvicinate ai giurati.
CITYSTAR: Integrated approaches to sustainable urban development
CITYSTAR: Approcci integrati allo sviluppo urbano sostenibile
The Film Studies degree is a vibrant, cross-disciplinary programme that focuses on historical, critical and theoretical approaches to the study of film, including televis... [+]
La laurea in Studi cinematografici è un vivace programma interdisciplinare che si concentra su approcci storici, critici e teorici allo studio del cinema, tra cui televisione e nuovi media. [+]
There are multiple approaches to teach sorting activities in the classroom.
Ci sono diversi approcci per insegnare l'ordinamento delle attività in classe.
The Union will further develop and implement approaches to address combination effects of chemicals and safety concerns related to endocrine disruptors in all relevant Union legislation.
L’Unione continuerà a sviluppare e ad adottare diversi approcci volti a contrastare gli effetti combinati delle sostanze chimiche e ad affrontare i problemi di sicurezza legati ai perturbatori endocrini in tutta la pertinente legislazione dell’Unione.
Currently, there is a wide variety of approaches to the protection of EU funds across Member States.
Oggigiorno gli approcci alla tutela del bilancio dell’Unione seguiti dagli Stati membri sono molteplici.
All these religions are of value in that they are valid approaches to the religion of Jesus.
Tutte queste religioni hanno un valore in quanto sono validi approcci alla religione di Gesù.
By using these standards-based approaches to enhance Ethernet, operators will get a deterministic network that can address stringent fronthaul requirements.
Utilizzando questi approcci basati su standard per migliorare Ethernet, gli operatori avranno una rete deterministica in grado di soddisfare i severi requisiti di fronthaul.
The approaches to be chosen can include mutual recognition, traditional harmonisation and harmonised optional substantive or procedural law, for example.
Gli approcci possibili comprendono il riconoscimento reciproco, il tradizionale metodo dell’armonizzazione e l’armonizzazione del diritto sostanziale o processuale facoltativo.
Below I offer a mix of philosophical, mechanical, and logistical approaches to getting a screenplay done.
Qui di seguito offro un mix di approcci filosofici, meccanici e logistici per ottenere una sceneggiatura.
The story of the small boy who stuck his finger in the dam is often referred to today to describe several different approaches to managing a situation.
Oggi, la storia del bambino che ha tappato la diga con un dito viene spesso utilizzata per descrivere approcci diversi per gestire una situazione.
Nonetheless, the Commission underlines the need to further harmonise and strengthen Member States' approaches, to ensure that fraud is fought equivalently across the EU.
La Commissione sottolinea tuttavia la necessità di armonizzare e rafforzare ulteriormente le politiche degli Stati membri per garantire che le frodi siano contrastate in misura equivalente in tutta l'Unione.
Digital and online approaches to education are both important.
Per l’istruzione sono importanti sia le soluzioni digitali che quelle online.
In his career, he uses the use of modern approaches to the treatment of obesity or underweight, and also implements body correction methods based on an individual approach.
Nella sua carriera, usa l'uso di approcci moderni per il trattamento dell'obesità o del sottopeso e implementa anche metodi di correzione del corpo basati su un approccio individuale.
So in order to do this, we've taken three different approaches to the intersection of design and education.
Quindi per poterlo fare, abbiamo adottato tre approcci diversi nell'intersezione di design e istruzione.
There's also a tremendous number of techniques that chefs have developed, some about new aesthetics, new approaches to food.
Ci sono anche un certo numero di tecniche che i cuochi hanno sviluppato, sulla nuova estetica e il nuovo approccio al cibo.
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
approcci a bassa tecnologia provenienti da conversazioni ad alta tecnologia.
They are looking at what I've started off on, on these more asymmetrical approaches to it, more modernist views, cause and effect.
Stanno osservando ciò che vi ho mostrato, questi approcci asimmetrici alla situazione, queste visioni più moderne, di causa ed effetto.
But we're not going to have new exit strategies for arguments until we have new entry approaches to arguments.
Ma non avremo mai nuove strategie di uscita dalle discussioni finché non pensiamo a nuove approcci di entrata nelle discussioni.
There are two basic approaches to growing or building such a forest.
Ci sono due approcci di base per crescere o costruire una foresta come questa.
The commission is a high-level group of global leaders brought together to identify more humane and effective approaches to the issue of drugs.
La commissione è un gruppo di alto livello di leader globali messi insieme per identificare approcci più umani e efficaci ai problemi della droga.
JS: We stayed ahead of the pack by finding other approaches -- shorter-term approaches to some extent.
JS: Grazie ad altri approcci -- approcci più a breve termine in qualche modo.
It's technology that enables these approaches to scale and potentially now support thousands of people.
È la tecnologia che ci permette di amplificare queste strategie e assistere potenzialmente migliaia di persone.
I'm an architect and urban designer, and for the past year and a half, I've been looking at approaches to death and dying and at how they've shaped our cities and the buildings within them.
Sono un'architetta ed urban designer, e da un anno e mezzo, sto cercando di avvicinarmi a tematiche quali morte e morire e a come hanno plasmato le nostre città e gli edifici all'interno.
I mean, we've tried a lot of approaches to social justice, like war and competitive ice dancing.
Abbiamo provato numerosi approcci alla giustizia sociale, come la guerra e il pattinaggio su ghiaccio.
So could we develop some new approaches to this problem of inequality?
Possiamo creare nuovi approcci al problema della disuguaglianza?
All these considered approaches to injustice evoke the very keystones on which the internet was built: to network, to have signal, to connect -- all these terms that imply bringing people together, not pushing people apart.
Tutti questi approcci all'ingiustizia rievocano la chiave di volta su cui internet è stato costruito: creare delle reti, avere segnale connettersi - tutti questi termini implicano unire delle persone, non separarle.
If I asked a hundred different polyglots, I heard a hundred different approaches to learning languages.
Se avessi fatto questa domanda a cento poliglotti, avrei sentito cento diversi metodi di apprendimento.
And their approaches to local economic and job development are so lame it's not even funny.
E il loro approccio nei confronti dell'economia locale e lo sviluppo dei posti di lavoro è assolutamente ridicolo.
And so now let me suggest two complimentary approaches to changing the reality of the situations.
Lasciate quindi che vi suggerisca due approcci complementari per cambiare la realtà delle situazioni.
From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Da questi interludi arrivano intuizioni profonde e strabilianti nuovi approcci per risolvere quei problemi che li avevano frustrati solo fino a qualche momento prima.
3.2760419845581s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?